2005年8月25日星期四

诗经般的"Scarborough Fair"

一直感觉"Scarborough Fair"这首歌的歌词有诗经的味道

今天居然在网上看到有人竟如此的翻译,妙哉美哉

问尔所之,是否如适
蕙兰芫荽,郁郁香芷
彼方淑女,凭君寄辞
伊人曾在,与我相知
嘱彼佳人,备我衣缁
蕙兰芫荽,郁郁香芷
勿用针砧,无隙无疵
伊人何在,慰我相思

彼山之阴,深林荒址
冬寻毡毯,老雀燕子
雪覆四野,高山迟滞
眠而不觉,寒笳清嘶

嘱彼佳人,营我家室
蕙兰芫荽,郁郁香芷
良田所修,大海之坻
伊人应在,任我相视

彼山之阴,叶疏苔蚀
涤我孤冢,珠泪渐渍
惜我长剑,日日拂拭
寂而不觉,寒笳长嘶

嘱彼佳人,收我秋实
蕙兰芫荽,郁郁香芷
敛之集之,勿弃勿失
伊人犹在,唯我相誓

烽火印啸,浴血之师
将帅有令,勤王之事
争斗缘何,久忘其旨
痴而不觉,寒笳悲嘶

2005年8月8日星期一

难忘的哭泣













看过电影里许多的哭泣,而最让我动情久久不能难忘的只有两个。一个是《不可不信缘》里当女主角听到男主角死去的消息时,在湖边的那一场恸哭,很是感人。还 有就是《英国病人》。男主角抱着他将死的爱人,走在土黄的悬崖边,这时音乐响起,男主角那近乎绝望的哭泣,而他如同身后的沙漠般干涸了,欲哭无泪,痛苦地 张着嘴。那是男人的哭泣,让人窒息。

2005年8月7日星期日

昨夜的风



深夜,被风吵醒了。
躺在床上,只听见窗外风呼啸的声音。
似乎空气中充满了拖着长长身体的风的精灵,在空中疾驰,刷过树梢,撞击着高楼。
下床想打开窗户看看,刚开了点缝,几只精灵便猛地冲进来,吹得地上满是纸屑。吓得我连忙关上窗户。
真是可远听而不可亵玩焉。
想找个照相机,把风儿拍下,拍下那些在空气中自由自在尽情大笑的精灵们。